When the sun is shrouded in darkness
Surah 81 · 29 Ayahs
At-Takwir
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of God, the Lord of Mercy, the Giver of Mercy
- إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ١
- وَإِذَا النُّجُومُ انْكَدَرَتْ٢
when the stars are dimmed
- وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ٣
when the mountains are set in motion
- وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ٤
when pregnant camels are abandoned
- وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ٥
when wild beasts are herded together
- وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ٦
when the seas boil over
- وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ٧
when souls are sorted into classes
- وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ٨
when the baby girl buried alive is asked
- بِأَيِّ ذَنْبٍ قُتِلَتْ٩
for what sin she was killed
- وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ١٠
when the records of deeds are spread open
- وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ١١
when the sky is stripped away
- وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ١٢
when Hell is made to blaze
- وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ١٣
and Paradise brought near
- عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا أَحْضَرَتْ١٤
then every soul will know what it has brought about
- فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ١٥
I swear by the planets
- الْجَوَارِ الْكُنَّسِ١٦
that recede, move, and hide
- وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ١٧
by the night that descends
- وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ١٨
by the dawn that softly breathes
- إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ١٩
this is the speech of a noble messenger
- ذِي قُوَّةٍ عِنْدَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ٢٠
who possesses great strength and is held in honour by the Lord of the Throne––
- مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ٢١
he is obeyed there and worthy of trust
- وَمَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُونٍ٢٢
Your companion is not mad
- وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ٢٣
he did see him on the clear horizon
- وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ٢٤
He does not withhold what is revealed to him from beyond
- وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ٢٥
This is not the word of an outcast devil
- فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ٢٦
So where are you [people] going
- إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِلْعَالَمِينَ٢٧
This is a message for all people
- لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَسْتَقِيمَ٢٨
for those who wish to take the straight path
- وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ٢٩
But you will only wish to do so by the will of God, the Lord of all people