By the [winds] sent forth in swift succession
Surah 77 · 50 Ayahs
Al-Mursalat
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of God, the Lord of Mercy, the Giver of Mercy
- وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا١
- فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا٢
violently storming
- وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا٣
scattering far and wide
- فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا٤
separating forcefully
- فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا٥
delivering a reminder
- عُذْرًا أَوْ نُذْرًا٦
as a proof or a warning
- إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ٧
what you are promised will come to pass
- فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ٨
When the stars are dimmed
- وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ٩
and the sky is torn apart
- وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ١٠
when the mountains are turned to dust
- وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ١١
and the messengers given their appointed time––
- لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ١٢
for what Day has all this been set
- لِيَوْمِ الْفَصْلِ١٣
The Day of Decision
- وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ١٤
What will explain to you what the Day of Decision is
- وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ١٥
Woe, on that Day, to those who denied the truth
- أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ١٦
Did We not destroy the first [of them]
- ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ١٧
We shall make the last follow them
- كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ١٨
this is how We deal with the guilty
- وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ١٩
Woe, on that Day, to those who denied the truth
- أَلَمْ نَخْلُقْكُمْ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ٢٠
Did We not make you from an underrated fluid
- فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَكِينٍ٢١
which We housed in a safe lodging
- إِلَىٰ قَدَرٍ مَعْلُومٍ٢٢
for a determined period
- فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ٢٣
We determine [it]: how excellently We determine
- وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ٢٤
Woe, on that Day, to those who denied the truth
- أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا٢٥
Did We not make the earth a home
- أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا٢٦
for the living and the dead
- وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُمْ مَاءً فُرَاتًا٢٧
Did We not place firm, lofty mountains on it and provide you with sweet water
- وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ٢٨
Woe, on that Day, to those who denied the truth
- انْطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ٢٩
They will be told, ‘Go to that which you used to deny
- انْطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ٣٠
Go to a shadow of smoke!’ It rises in three columns
- لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ٣١
no shade does it give, nor relief from the flame
- إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ٣٢
it shoots out sparks as large as treetrunks
- كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ٣٣
and as bright as copper
- وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ٣٤
Woe, on that Day, to those who denied the truth
- هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُونَ٣٥
On that Day they will be speechless
- وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ٣٦
and they will be given no chance to offer any excuses
- وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ٣٧
Woe, on that Day, to those who denied the truth
- هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ٣٨
[They will be told], ‘This is the Day of Decision: We have gathered you and earlier generations
- فَإِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ٣٩
If you have any plots against Me, try them now.’
- وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ٤٠
Woe, on that Day, to those who denied the truth
- إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ٤١
But those who took heed of God will enjoy cool shade, springs
- وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ٤٢
and any fruit they desire
- كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ٤٣
[they will be told], ‘Eat and drink to your hearts’ content as a reward for your deeds
- إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ٤٤
this is how We reward those who do good.’
- وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ٤٥
Woe, on that Day, to those who denied the truth
- كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ٤٦
[You may] eat and enjoy yourselves for a short while, evildoers that you are
- وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ٤٧
Woe, on that Day, to those who denied the truth
- وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ٤٨
When they are told, ‘Bow down in prayer,’ they do not do so
- وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ٤٩
Woe, on that Day, to those who denied the truth
- فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ٥٠
In what revelation, after this, will they believe